
What the hell
Suggestions: what the hell is going what the hell happened what the hell’s going
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche
What the hell? I am addressing all three parties struggling to control this planet.
Qu’est-ce que… Je m’adresse aux trois parties qui se disputent le contrôle de la planète.
What the hell, at least you can take part in the rally with a high standard.
Qu’est-ce que, au moins vous pouvez prendre part au rallye avec un niveau élevé.
What the hell. It’s probably raining in Tasmania anyway.
Tant pis. Il pleut sûrement en Tasmanie.
What the hell difference does answer,
What the hell is this? – I don’t know.
What the hell are you – I recognize the security system.
Mais… – Je reconnais ce système.
What the hell? -Rest easy, I’m not a thief.
Cass. What the hell was that? I’ve healed your wounds completely.
Castiel, qu’est-ce que tu m’as fait ? J’ai complètement soigné toutes tes blessures.
What the hell, he could have told me.
What the hell, go get some gifts.
What the hell, I got first round.
What the hell are you doing here?
What the hell, I’m man enough.
Allez, c’est pas ça qui m’effraie.
What the hell kind of mischief you…
What the hell are you doing there?
What the hell! Everybody, help me.
What the hell, I’ll just buy this one.
What the hell remember, this is the last time.
What the hell are you recording man.